Vacheron ConstantinVacheron Constantin 86090/000G-9944Métiers d'Art Hommage à l’Art de la Danse Stage Performance
В мае 2014 года Vacheron Constantin представила три новых уникальных дополнения к своей коллекции Métiers d'Art Hommage à l'Art de la Danse, основанных на основных моментах повседневной жизни балерины: обучении, тренировках и выступлениях. Эти творения из мастерских Manufacture переосмысливают старинное искусство эмали Grand Feu grisaille, чтобы подчеркнуть искусство классического балета, переосмысливая работы Эдгара Дега. Эти три новых часов Métiers d'Art Hommage à l'Art de la Danse кристаллизуют магию и тонкую алхимию между взаимодополняющими искусствами: искусством балерины, искусством эмальера и искусством часовщика. Внутри корпуса из белого золота любимые балерины Дега грациозно скользят под вечно танцующими стрелками. Мастер-эмальер черпал вдохновение из трех других картин мастера и представляет три новых основных момента в жизни балерины: танцевальная школа с Dancers Practicing at the Barre, датированная 1877 годом и выставленная в Метрополитен-музее (Нью-Йорк, США); закулисье генеральной репетиции с Dancers near a Set, датированная 1888 годом и принадлежащая частной коллекции; и вершина жизни балерины с Two Dancers Entering the Stage, написанная примерно в 1877-1878 годах и выставленная в Художественном музее Фогга (Кембридж, США). Тонкость росписи эмалью Grand Feu grisaille раскрывает мельчайшие детали главных героев: мельчайшие складки пачек, гладкий бархат лент, обвивающих их шею, прозрачность тюля и муслина… Полностью в манере Дега мастер-эмальер Vacheron Constantin переосмысливает точный момент, жесты, позу и перспективу, играя на светотени, чтобы прочно закрепить сцену в реальности. В то время как эмаль grisaille обычно наносится на черную эмаль, мастер Дома решил работать с полупрозрачной коричневой эмалевой основой, служащей для подчеркивания эффекта глубины, придавая при этом мягкий оттенок картине. После нанесения этой основы эмальер добавляет штрихи белой лиможской эмали, которая затем вытягивается с помощью игл, очень тонких кистей и даже колючек кактуса, чтобы создать градиентные оттенки и поиграть с различными пигментами. Белая лиможская эмаль — это редкий и чрезвычайно редкий порошок, смешанный с маслами. Задача состоит в самом материале, с которым чрезвычайно сложно работать и который требует от мастера проявления почти интуитивной чувствительности. Каждый из слоев требует обжига, который должен быть рассчитан с точностью до секунды. С каждым обжигом Grand Feu эмали меняются, становятся более интенсивными и сжимаются. Опыт эмальера играет важную роль в этом процессе. Время обжига рассчитывается в зависимости от типа и количества нанесенного материала, и их точная продолжительность является одним из секретов мастерства художника, который должен жонглировать широким диапазоном серых оттенков. Последние идеально подходят для искусства портретной живописи, о чем свидетельствует исключительная тонкость, проявленная в изображении выражений лица. Эмаль Grand Feu grisaille Métiers d'Art Hommage à l'Art de la Danse, идеально обрамленная сдержанной элегантностью тонко отполированного корпуса диаметром 40 мм, полностью изготавливается вручную с бесконечным терпением, тщательностью и интенсивной концентрацией. Достойный наследник духа Cabinotiers, почитаемого основателями Дома, эта старинная техника, возрожденная Vacheron Constantin, преуспевает – без помощи ярких красок или дополнительных материалов – в создании подлинного эффекта глубины, который запечатлевает опыт балерин вплоть до мельчайшей складки в их костюме. Музыка, под которую они двигаются, — это равномерный ритм механизма с автоподзаводом Calibre 2460, полностью разработанного и изготовленного на Manufacture Vacheron Constantin. Такое произведение искусства, естественно, заслуживает исключительного механизма, и его превосходная отделка выполнена в соответствии с лучшими женевскими традициями высокого часового искусства. Часы Métiers d'Art Hommage à l'Art de la Danse носят престижное клеймо Poinçon de Genève (Женевское клеймо), высший знак Haute Horlogerie, свидетельствующий о качестве, мастерстве и надежности исключительных часов, произведенных на территории Женевы.